NazımHikmet Ran (Salónica, Imperio Otomano, 20 de noviembre de 1901 - Moscú, 3 de junio de 1963) fue un poeta y dramaturgo turco, considerado en Occidente
Sinopsisde POEMAS FINALES (HIKMET) Aparecen por fin en español los últimos poemas escritos durante los dos postreros años de su vida por Nâzim Hikmet, el poeta que, en palabras de Charles Dobzynski, «estaba poseído por la utopía que asociaba los sueños de Rimbaud y de Marx: cambiar la vida y transformar el mundo».
Nuevoslibros sobre la gran expatriación española del siglo XX y la lucha desde el interior contra el franquismo analizan sus protagonistas y divisiones
allaientà dos de cheval, de mulet, ou en voiture. Aujourd'hui, elles vont en train. Un extrait des Paysages Humains de Nâzim Hikmet, dans la traduction de Münevver Andaç, qui fut la compagne du poète. Le long poème déploie, dans des vers libres, rapides et éclatés, tout ce qui peut faire la gare d' Haydarpaşa, à une heure de pointe.
Elcuerpo es resbaladizo amor mío. El cuerpo es resbaladizo amor mío Es como hierbas alargadas, alocadas. De noche toqué tu carne desnuda Mi lengua deambuló por todas tus partes. De este modo iba y venía por el nudo de tu boca Me incliné después en la hondura de tu vello Tu voz de alcohol, tu boca enorme, tus pestañas En la noche
Displaying1 - 30 of 96 reviews. More reviews and ratings. discussion. Get help and learn more about the design. Interest Based Ads. Authors & ads blog. Goodreads, Inc. Read 96 reviews from the world’s largest community for readers. Türk şiirinin çizgisini değiştirmişi çok yönlü, evrensel boyutlu bir şair ve yazarın bu bas.Acercadel vivir (Nazim Hikmet) " El vivir no admite bromas. Has de vivir con toda seriedad, como una ardilla, por ejemplo; es decir, sin esperar nada fuera y más allá del vivir; es decir, toda tu tarea se resume en una palabra: Vivir. Has de tomar en serio el vivir. Es decir, hasta tal punto y de tal manera yxsn.